Leita

tað hk.

[skilgr.] Saur úr fé eða hrossum.

[skýr.] Tað, einkum sauðatað, var mikið notað til eldsneytis á árum áður en einnig til áburðar. Sauðatað sem fé hafði legið á og stungið var út úr húsum í flögum var nefnt skán.

[enska] dung

taðaska kv.

[skilgr.] Aska sem verður til þegar taði er brennt.

[skýr.] Taðaska er dálítið grófgerð, líkt og sendin. Hún þótti ágætur undirburður á gólf, einnig var hún borin í ull á lömbum til að koma í veg fyrir lús.

[enska] dung ash

tálgukol hk.

[sh.] svartaraf

[skilgr.] Mjög hörð tegund af kolum sem hægt er að gljáslípa og nota í skartgripi. [skýr.] Á Íslandi hafa fundist perlur úr tálgukoli, flestar frá síðmiðöldum. Tálgukol finnast ekki á Íslandi en eru býsna algeng á Bretlandseyjum, Spáni og í Frakklandi. Þau myndast þegar viður lendir í kyrrstæðu vatni og steingerist.

[enska] jet

tálgusteinn kk.

[skilgr.] Samheiti yfir ýmsa mjúka nytjasteina sem hægt er að tálga til og móta. [skýr.] Á Íslandi eru tálgusteinar einkum úr móbergi. Úr þeim hafa t.d. verið gerðir snældusnúðar.

[enska] carvable stone

teiknirammi kk.

[skilgr.]  Áhald, rammi sem oftast er 1 x 1 m að stærð og í hann strengt hnitakerfi með snúrum

[skýr.] Teiknirammi er mesta þarfaþing í fornleifauppgrefti þegar teikna þarf t.d. grjótdreifar.  Ramminn er þá lagður yfir viðfangsefnið í stefnu við hnitakerfi uppgraftarins og mælt útfrá hnitakerfi rammans.

[enska] planning frame

tin hk.

[skilgr.] Ljósgrár málmur, frumefni (Sn).

[skýr.] Tini var gjarnan blandað saman við aðra málma, t.d. saman við kopar til að fá brons.

[enska] tin

torf hk.

1.  [skilgr.] Grassvörður, yfirborðslag jarðvegs ýmist í mýrum eða á valllendi, oft seigt af rótarflækjum.

[skýr.] Torf var eitt mikilvægasta byggingarefni á Íslandi allt fram til loka 19. aldar og sumstaðar lengur, auk grjóts og timburs. Yfirleitt var einhver torfrista á hverjum bæ en val á torfristustað fór nokkuð eftir því í hvað átti að nota torfið. Til að mynda voru hnausar sem átti að nota til hleðslu yfirleitt stungnir í mýrum en þaktorf, sem þurfti að vera fremur þunnt og þurrt, rist í valllendi. Mismunandi heiti eru notuð um ólíkar einingar torfs, t.d. strengur, klömbruhnaus, snidda og kvíahnaus.

[enska] turf

2.   [skilgr.]  Gamalt heiti yfir mó.

[enska] peat

torfhrun hk.

sjá hrun
[enska] turf collapse

torfristustaður kk.

[sh.] rista

[skýr.] Torfristustaður er náma, staður þar sem torf hefur verið rist.

[enska] turf cutting place

tóft kv.

1.  [skilgr.] Tóft er (oft vallgrónar) leifar af hrundu mannvirki sem hefur verið hlaðið úr torfi og/eða grjóti.

[enska] ruin

2.  [sh.] heytóft [skilgr.] Tóft eða heytóft er þaklaust hólf með hlöðnum veggjum sem haft var til að geyma hey. [skýr.] Heytóftir voru oft sambyggðar útihúsum, einkum norðanlands og vestan.

tófugildra kv.

sjá refagildra

traðir kv.ft.

[skilgr.] Gata í túni, oft heimreið, sem hefur verið hlaðið meðfram til beggja hliða til að verja túnið fyrir ágangi manna og skepna.

[skýr.]  Hugtakið er sjaldnar notað í eintölu, tröð. 

[enska] fenced road

tröð

            sjá traðir

tungunæla kv.
[skilgr.
] Tungunæla er sérstök gerð nælu frá víkingaöld. Tungunælur eru stýfðar í annan endann en bogadregnar í hinn. Undirlagið er slétt, niellerað, en framhliðin ríkulega skreytt.
[skýr.
] Tungunælur eru sjaldgæfar og aðeins tvær slíkar hafa fundist á Íslandi, báðar í kumlum.
[enska] tongue shaped brooch

tún hk.

[skilgr.] Grasvöllur umhverfis bæ, fjárhús eða jafnvel stekk sem borið hefur verið á og sleginn.

[skýr.]  Stundum hafa tún verið afmörkuð með hlöðnum garði, túngarði.  Tún umhverfis býli nefnast heimatún.

[enska] hayfield

túngarður kk.

[skilgr.] Garðlag umhverfis tún að hluta eða öllu leyti.

[enska] homefield boundary

tvíkuml hk.

[skilgr.] Kuml þar sem tveir menn hafa verið jarðsettir í sömu gröf.

[skýr.] Tvíkuml getur annaðhvort átt við kuml þar sem bæði líkin hafa verið greftruð samtímis eða þar sem annað líkið hefur verið grafið ofan í eldra kuml. Íslensk tvíkuml eru ekki algeng en dæmi um slíkt er þó kuml sem fannst á Kaldárhöfða í Grímsnesi.  [enska] double burial


 © FSÍ
Bárugötu 3, 101 Reykjavík l tel: +354-5511033 l fax: +354-5511047 l  fsi@instarch.is